This is not a translation forum. Sentence 2 is not impossible, but i agree. For example, it is possible only to create x means that all you can do is create x, you.
Outdoor Halloween Decorations Set of 6 Solar Garden Lights, Scary
Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more.
I'm trying to say in english the following sentence:
They say nothing lasts forever,we're only here today love is now or never,bring me far away take me to your heart,take me to your soul,give me your hand and hold me show me what. I only work on thursday and friday in b city. 'only' can appear in various positions, and often appears earlier than its 'logical' position (it's not next to what it actually talks about). Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city.
Moving the only can change the meaning of what you are saying. Hello, i'd like to know where i should put the adverb only.