外面的雨一直下着 the rain outside keeps falling. I've searched in the dictionaries and the two words seem to mean the same. Up to the test when things go wrong!
Who Is Cory Weissman's Wife? A Comprehensive Look At Her Life And Influence
The 'adversities' or 'setbacks' let us grow to maturity.
Adversity makes one stronger, just as polishing makes jade finer.
I always insist on the best i don't think that insist in is correct, not in british english anyway. He insisted on paying eg. Adversity is the best teacher. Adversity is the best school.
Life is full of adveristies: 外面一直在下雨 it keeps raining outside. ==> talking about the rain outside. And here we have the.
Could you tell me the meaning of use(s) here?
Risk averse or risk adverse? ==> talking about it (i.e., the weather outside). If so, which one is more common? Hi all, which way is right?
Adversity is a single case of difficulty, sorrow, etc. Adversity is a general condition of difficulty, sorrow, etc. Hi, i would always use insist on eg. Hello, is it correct to say we have been through a lot of adversities but everything is fine now and we have had many adversities, but everything is fine now?