在上海话中,“chill why did”并不是一个标准的表达或短语,它可能是口语中的误写或省略,难以直接给出确切的上海话对应含义。以下是对该表达的可能解释和分析: 一、英语表达的理解 “chill”在英语中常用作形容词或动词,表示放松的、冷静的状态或行为。 “did”是一个标准的过去时疑问结构. Did, psm 及 did+psm 有何差异? did 要假定不可观测效应随时间变化趋势相同? @慧航 显示全部 关注者 784
Sean Hannity producer Lynda McLaughlin texted Trump's chief of staff to